Hansel y Gretel - cuento en inglés
La historia de "Hansel y Gretel" es un cuento de hadas de origen alemán recopilado por los Hermanos Grimm en el siglo XIX. Narra la historia de dos hermanos, Hansel y Gretel, que son abandonados en el bosque por su madrastra malvada. Para encontrar el camino de regreso a casa, dejan un rastro de migas de pan, pero los pájaros se las comen y los niños se pierden aún más en el bosque.
Finalmente encuentran una casa hecha de dulces y golosinas, pero descubren que la casa pertenece a una bruja malvada que los atrapa y los encierra. La bruja planea comerse a Hansel y hacer de Gretel su esclava. Sin embargo, los niños ingeniosos logran engañar a la bruja y empujarla dentro del horno, escapando así de su malvado destino.
Al regresar a casa, descubren que su padre, que los había abandonado por la influencia de su madrastra, los ha estado buscando incansablemente. Con la muerte de la bruja, la familia se reúne y viven felices para siempre.
La moraleja principal de "Hansel y Gretel" es la importancia de la astucia, la valentía y el ingenio para superar los desafíos. Además, advierte sobre los peligros de confiar en extraños y los problemas que pueden surgir cuando se sigue ciegamente a alguien sin cuestionar. También puede interpretarse como una historia sobre la importancia de la familia y la lealtad entre hermanos, así como la lucha contra la adversidad con determinación y trabajo en equipo.
Hansel y Gretel en inglés
Narrator: Once upon a time, in a small village, there lived a poor woodcutter and his wife. They had two children named Hansel and Gretel.
Mother: We can't afford to feed our children anymore. We'll take them deep into the forest and leave them there.
Father: But how will they find their way back?
Mother: We'll leave a trail of breadcrumbs. They'll follow it home.
Hansel: (whispering to Gretel) Don't worry, Gretel. I have some pebbles in my pocket. We'll use them to find our way back if the breadcrumbs are eaten by birds.
Gretel: Thank you, Hansel. You're so clever.
(Later, in the forest)
Hansel: Look, Gretel! The birds have eaten all the breadcrumbs. We're lost.
Gretel: Oh no! What will we do now?
Hansel: Don't worry. We'll find our way. Let's keep walking.
(They stumble upon the gingerbread house)
Gretel: Hansel, look! A house made of gingerbread, candies, and sweets!
Hansel: It looks delicious! Let's eat some.
(They start eating, but then the door creaks open)
Witch: Who dares to eat my house? Ah, two little children! Come inside, my dears.
Gretel: (whispering to Hansel) I think she's a witch!
Witch: Come, come. I have a warm bed for you and plenty of food.
Hansel: Thank you, but we must be going. Our parents are waiting for us.
Witch: Nonsense! You'll stay here with me forever. Now, into the cage you go!
Hansel: (thinking quickly) Please, Witch, can you show us how to get inside the oven? We want to make sure it's big enough for both of us.
Witch: (greedily) Very well, my dears. Step inside and see for yourselves.
Narrator: But instead of stepping inside, Hansel and Gretel push the witch into the oven and lock the door.
Witch: (screaming) Let me out! Let me out!
Narrator: The wicked witch is burned to ashes, and Hansel and Gretel find treasures in her house. They fill their pockets and make their way back home.
Father: Hansel! Gretel! You're alive! Oh, how I've missed you!
Mother: I'm so sorry for what I've done. Can you ever forgive me?
Hansel: Of course, Mother. We're just happy to be home.
Gretel: And we'll never leave you again.
Narrator: And so, Hansel and Gretel are reunited with their father and live happily ever after, never again to wander into the dark forest.
Diálogos de Hansel y Gretel
Narrador: En una pequeña casa al borde del bosque vivían Hansel, Gretel y su malvada madrastra.
Madrastra: ¡No tenemos suficiente comida para todos! ¡Debemos deshacernos de los niños!
Padre: No puedo hacer eso, ¡son nuestros hijos!
Madrastra: ¡Si no lo haces, me iré!
Padre: (dudoso) Está bien... los llevaremos al bosque mañana.
Hansel: ¿Qué vamos a hacer, Gretel?
Gretel: No te preocupes, Hansel. He guardado un trozo de pan para nosotros. Mañana dejaremos migas para encontrar el camino de regreso a casa.
(Al día siguiente, en el bosque)
Hansel: ¡Estas migas nos guiarán de vuelta a casa!
Gretel: Sí, pero ¡cuidado de no perdernos!
(Mientras caminan, los pájaros se comen las migas)
Hansel: ¡Las migas de pan se han ido! ¡Ahora estamos perdidos!
Gretel: No te preocupes, Hansel. Seguiremos caminando y encontraremos el camino de vuelta.
(Encuentran la casa de dulces)
Hansel: ¡Mira, Gretel! ¡Una casa hecha de dulces!
Gretel: Parece deliciosa, pero algo no está bien.
(La bruja aparece)
Bruja: ¡Oh, niños! ¿Qué hacen aquí?
Hansel: Estamos perdidos y buscamos ayuda.
Bruja: Venid, venid. Venid adentro y os daré algo de comer.
(Dentro de la casa)
Bruja: (malvadamente) ¡Ahora sois míos! ¡Os convertiré en mis esclavos!
Gretel: ¡No nos rendiremos tan fácilmente!
Hansel: ¡Sí! ¡No seremos tus esclavos!
(Los niños idean un plan para empujar a la bruja dentro del horno)
Bruja: ¡Nooo! ¡Estoy ardiendo!
(Los niños escapan y corren de vuelta a casa)
Padre: ¡Hansel, Gretel! ¡Estaba tan preocupado por ustedes!
Hansel: Papá, hemos derrotado a la bruja y estamos a salvo.
Gretel: Nunca más volveremos a perdernos.
(La familia se abraza)
Narrador: Y así, Hansel y Gretel regresaron a casa, donde vivieron felices para siempre junto a su padre, lejos de la malvada madrastra y la bruja del bosque.