El jorobado de Notre Dame - cuento en inglés

Cuentos en inglés 29 de feb. de 2024

"El jorobado de Notre Dame" es una famosa novela escrita por el autor francés Victor Hugo, publicada en 1831. La historia está ambientada en París durante el siglo XV y se centra en Quasimodo, un hombre con una deformidad física que vive en la catedral de Notre Dame y es el campanero de la iglesia. Quasimodo es criado por el juez de la catedral, Claude Frollo, quien también es el antagonista de la historia.

"El jorobado de Notre Dame" es una historia rica en simbolismo, explorando temas como la injusticia social, la belleza y la fe. Ha sido adaptada a diversas obras teatrales, películas y otros medios, convirtiéndose en un clásico de la literatura universal.

El jorobado de Notre Dame en inglés (The Hunchback of Notre Dame)

Once upon a time in the bustling city of Paris, there stood a magnificent cathedral known as Notre Dame. Within its towering walls lived a solitary man named Quasimodo, whose unusual appearance set him apart from the rest. With a hunched back and a face hidden beneath long, unkempt hair, Quasimodo served as the cathedral's bell-ringer, his only companions the bells that echoed through the vast halls.

One fateful day, amidst the bustling streets of Paris, a young gypsy girl named Esmeralda arrived in the city. With her captivating beauty and lively spirit, she drew the attention of all who crossed her path. Among those who were captivated by her charm was Quasimodo, who, from the shadows of Notre Dame, watched her with curiosity and wonder.

Quasimodo: "Hello, I'm Quasimodo. What brings you to our city?" Esmeralda: "I'm Esmeralda. I've come in search of adventure and freedom."

As the days passed, Quasimodo and Esmeralda's paths crossed more frequently. Despite his fearsome appearance, Quasimodo's gentle heart shone through, and Esmeralda soon came to see him as a kindred spirit and a loyal friend.

Meanwhile, lurking in the shadows of Notre Dame was Judge Claude Frollo, a man consumed by jealousy and desire. Obsessed with Esmeralda's beauty, Frollo vowed to make her his own, regardless of the consequences.

Frollo: "Esmeralda, you cannot escape me. Surrender yourself to my love, and I will protect you from harm."

But Esmeralda, fiercely independent and resolute in her convictions, refused to yield to Frollo's advances. Instead, she found solace and companionship in the unlikely friendship she shared with Quasimodo.

One dark night, as the city lay shrouded in mist, tragedy struck. Esmeralda was falsely accused of a crime she did not commit and faced imminent danger at the hands of Frollo and his henchmen. With unwavering courage, Quasimodo and his allies sprang into action, risking their own safety to protect their friend.

Amidst the chaos and turmoil, Quasimodo's loyalty and bravery shone brightly, proving that true heroism knows no bounds. In the end, it was the strength of their friendship and the power of love that triumphed over darkness, paving the way for a brighter tomorrow.

And so, amidst the grandeur of Notre Dame, Quasimodo and Esmeralda forged a bond that transcended the boundaries of society, reminding us all that true beauty lies not in appearances, but in the depths of the human heart.

El jorobado de Notre Dame en español

Había una vez, en una gran ciudad llamada París, una catedral muy famosa llamada Notre Dame. En esa catedral vivía un hombre llamado Quasimodo, que era diferente a los demás. Tenía una joroba en la espalda y una cara muy rara, pero su corazón era grande y bueno.

Un día, Quasimodo conoció a una hermosa gitana llamada Esmeralda. Ella tenía un corazón amable y cantaba y bailaba en las calles para ganarse la vida. Quasimodo se sintió muy feliz cuando la vio y quería ser su amigo.

Quasimodo: "¡Hola! Yo soy Quasimodo. ¿Quieres ser mi amiga?"

Esmeralda: "¡Claro! Me encantaría ser tu amiga, Quasimodo."

Pero no todos en París eran amables con Esmeralda. Había un hombre malvado llamado Claude Frollo que estaba enamorado de ella y quería que fuera solo suya. Él hizo cosas malas para intentar separar a Esmeralda de Quasimodo y lastimarla.

Frollo: "¡Esmeralda, ven conmigo! Soy el único que puede cuidarte."

Esmeralda: "No, no quiero estar contigo. Quiero estar con mis amigos, incluido Quasimodo."

Al final, Quasimodo y sus amigos ayudaron a Esmeralda a escapar de Frollo y vivieron felices juntos. Aprendieron que la verdadera amistad y el amor son más importantes que la apariencia o lo que la gente piense de ti.

Etiquetas