Alicia en el país de las maravillas - cuento en inglés

Cuentos en inglés 26 de mar. de 2024

Alicia en el país de las maravillas" es una famosa novela escrita por Lewis Carroll, publicada en 1865. Narra las aventuras de una niña llamada Alicia que cae por una madriguera de conejo y llega a un mundo surrealista lleno de criaturas extrañas y situaciones absurdas.

En su viaje por el País de las Maravillas, Alicia se encuentra con personajes peculiares como el Conejo Blanco, el Sombrerero Loco, la Oruga, la Reina de Corazones y muchos otros. Cada uno de estos personajes y encuentros desafía la lógica y la razón, sumergiendo a Alicia en un mundo de fantasía y enigmas.

Alicia en el país de las maravillas en inglés (Alice in Wonderland)

Once upon a time, there was a curious little girl named Alice. One sunny day, while she was playing in the garden, she spotted a peculiar White Rabbit with a waistcoat and a pocket-watch, muttering to himself about being late. Intrigued, Alice followed the rabbit as he hopped down a rabbit hole.

Alice: "Oh my! What a strange rabbit! I wonder where he's going."

As she tumbled down the rabbit hole, Alice found herself falling deeper and deeper into a fantastical world filled with wonders and oddities. She landed in a place called Wonderland, where nothing was quite as it seemed.

Alice: "Where am I? This is unlike any place I've ever seen!"

As Alice explored Wonderland, she encountered a host of eccentric characters. First, she met a blue Caterpillar sitting on a mushroom, smoking a hookah.

Caterpillar: "Who are you?"

Alice: "I'm Alice. Who are you?"

Caterpillar: "Well, that depends on who you are."

Confused but undeterred, Alice continued her journey. She stumbled upon a peculiar tea party where a Mad Hatter and a March Hare were having tea with a sleepy Dormouse.

Mad Hatter: "Why is a raven like a writing desk?"

Alice: "I don't know. Why?"

Mad Hatter: "Neither do I! Ha-ha!"

Alice couldn't help but giggle at the absurdity of it all. She also encountered the enigmatic Cheshire Cat, who could appear and disappear at will, leaving only his grin behind.

Cheshire Cat: "Most everyone's mad here. You'll fit right in."

As Alice navigated through Wonderland, she found herself caught up in a trial presided over by the irritable Queen of Hearts, who was fond of shouting "Off with their heads!" at the slightest provocation.

Queen of Hearts: "Who are you and why are you here?"

Alice: "I'm just trying to find my way home, Your Majesty."

Queen of Hearts: "Nonsense! You're all just a pack of cards!"

Despite the chaos and confusion of Wonderland, Alice remained determined to find her way back home. With each strange encounter and obstacle she faced, she learned valuable lessons about curiosity, bravery, and the power of imagination.

And so, Alice's adventure in Wonderland continued, filled with whimsy, wonder, and a touch of madness. As she journeyed through this curious land, she discovered that sometimes the most extraordinary adventures can begin with the simplest of questions.

Alicia en el país de las maravillas en español

Alicia estaba aburrida y cansada de estar sentada junto a su hermana mientras esta leía un libro sin imágenes. De repente, vio a un conejo blanco apresurado que pasaba junto a ella murmurando para sí mismo: "¡Oh, Dios mío! ¡Estoy llegando tarde!".

Alicia, curiosa como era, decidió seguir al conejo y así fue como cayó por una profunda madriguera hasta llegar a un mundo subterráneo extraño y maravilloso.

Alicia: "¡Ay! ¡Qué caída tan larga! ¿Dónde estoy?"

Al caer, Alicia se encontró en un pasillo lleno de puertas. En una de ellas vio al Conejo Blanco desapareciendo. Con valentía, decidió seguirlo y así comenzaron sus aventuras.

Alicia: "¡Espera, Conejo Blanco, espera!"

Corrió tras él hasta llegar a un jardín donde crecían flores gigantes. Allí, se encontró con una oruga azul sentada en una seta fumando un narguile.

Alicia: "¿Podrías decirme, por favor, qué camino debo seguir desde aquí?"

Oruga: "Depende de a dónde quieras ir."

Alicia: "Oh, no me importa mucho a dónde ir."

Oruga: "Entonces, no importa qué camino tomes."

Confundida por la respuesta de la oruga, Alicia decidió seguir adelante y pronto llegó a una casa donde vivía el Sombrerero Loco y la Liebre de Marzo.

Alicia: "Buenos días. ¿Podrían permitirme unirme a ustedes?"

Sombrerero Loco: "¿Unirte a nosotros? Por supuesto, por supuesto. Toma una taza de té".

La conversación con el Sombrerero y la Liebre se volvió cada vez más absurda, con discusiones sobre el tiempo y la locura.

Alicia: "Pero si no hay tiempo, ¿cómo pueden preocuparse por llegar tarde?"

Sombrerero Loco: "Ah, claro que hay tiempo, solo que aquí es siempre la hora del té".

Alicia siguió su viaje por el país de las maravillas, encontrándose con la Reina de Corazones, el Gato de Cheshire y muchos otros personajes extravagantes.

Alicia: "¡Esto es todo tan raro!"

A medida que avanzaba, Alicia comenzó a darse cuenta de que su aventura en el país de las maravillas estaba llena de enigmas y sorpresas, pero también de valiosas lecciones sobre la curiosidad, la imaginación y el valor de ser uno mismo.

Etiquetas